полезное для писателей / Поиск по меткам
 

Сейчас народный танец воспринимается как платочки-сарафанчики, девушки задирающие ноги, мужички в сапогах, отчебучивающие присядку… Только медведя с балалайкой не хватает.

Но это — «сценический народный танец», в котором хореография давно убила всё народное, весь смысл танца, как его понимали наши предки.

 

А ведь народный танец очень просто и глубоко воспроизводит традиционный уклад. Просто наглядное пособие по теме «как видели мир русские люди». Наглядны в народном танце и традиционные взаимоотношения мужчины и женщины.

 

Суть народного пляса и танца — проявление души через тело. Такая избитая фраза, а в ней скрывается понимание человека как тела, души и духа. Причём очевидна иерархия этих частей: душа телом правит и через него проявляется, а не наоборот.

 

Обратите внимание, как пляшут в деревнях. Гармонист заиграл, а все стоят, мнутся, жмутся, переглядываются, переминаются, но на пляс не выходят, нееет! Почему? Потому что душа как огонь, должна заняться, разойтись, загудеть охотой. Без охоты — какой пляс? Не покатит. Вот стоят и набираются жару, охоты. И вот сперва брови повелись (да-да, именно с них пляс начинается, как у царя морского от гуслей Садко), потом ножки подтопывать стали, руки «зачесались», а потом только ноги «сами» в круг выходят.

 

Очень важно, что первыми в круг плясать выходят парни (этих зажигать долго не нужно — возраст такой, что вспыхивают сразу), потом мужики (эти поосновательнее будут, потяжелее на подъём). Начинается перепляс: друг друга

Беседовала Сворн Турайсеген

 

Российская писательница, один из ярчайших представителей отечественного хоррора, автор книг «Тёмная сторона Москвы», «Тёмная сторона Петербурга» и «Тёмная сторона российской провинции».

 

— Первый вопрос — традиционный. Как началась писательская жизнь? Почему вообще потянуло писать?

— Люди рождаются с определенной тягой к чему-то. Но еще очень сильно влияют родители. Хотя в моем случае все выглядит достаточно мистично: я решила быть писателем, когда мне было 5 лет. Я тогда не умела ни читать, ни писать, но, думаю, мои родители уже тогда сумели внушить мне огромное почтение и уважение к книге, к писательству. Мама каждый вечер читала вслух мне и брату. В нашем доме была огромная библиотека — книги занимали всю стену в самой большой комнате. Скорее всего, именно это и повлияло. Помимо присущей всем детям привычки сочинять и выдумывать.

 

— Как происходил выбор жанра, в котором писать? Почему хоррор?

— Я начинала со стихов. На прозу перешла, когда решила поступить в Литературный институт. Творческий конкурс прошла на оба отделения, но решила, что стихи — это не профессия. Переход на прозу многое изменил во мне. А хоррор и мистика… Я с детства любила страшные истории читать, придумывать и рассказывать. Но, скажем, в Литературном институте массовые жанры вообще как-то вне закона. По крайней мере, были, когда я там училась. Потом я занималась детской литературой как редактор и как автор тоже — есть две повести, которые мы в соавторстве с Борисом

Современная российская писательница Анна Гаврилова пришла в литературу совершенно случайно в 2009 году и, будучи по натуре экспериментатором, попробовала себя в нескольких жанрах, остановившись в 2012 году на жанре юмористического и романтического фэнтези.

Первый сольный роман «Уши не трогать!», вышел в 2013 году (Альфа-книга). В том же году увидел свет первый роман дилогии «Соули» — «Девушка из грёз». На сегодняшний день опубликованы 13 оригинальных книг, две из них написаны в соавторстве с Дмитрием Гавриловым и одна в соавторстве с Натальей Жильцовой.

 

— Анна, расскажите, с чего началось ваше литературное творчество.

— Первый мой осознанный литературный опыт случился в 2008 году. Это был крошечный около-фантастический рассказ на конкурс. Рассказ занял второе место (к моему глубочайшему удивлению, я не рассчитывала на победу), но… после этого конкурса я поклялась — никогда больше ничего, кроме деловых писем, не писать.

О причинах этого решения не расскажу. Могу только уточнить — причины личного характера, никак с литературой не связанные. И, собственно, благодаря этому решению я три года в сторону художественной литературы даже не смотрела.

А научпоп… ну это же другое, это почти как деловые письма.

Да, первая книга была в жанре научно-популярной литературы. Она вышла в 2009 году, в издательстве «Ганга». Причины, которые заставили меня написать эту книгу… честно говоря, они могут показаться странными, но я расскажу как есть.

Издательство «Ганга» основало новую

Беседовала Сворн Турайсеген

Олег Кожин — российский писатель, автор книги «Охота на удачу», вышедшей в 2014 году в издательстве АСТ. Неоднократно публиковался в журналах «Полдень, 21 век», «Машины и механизмы», «Знание — сила. Фантастика», «Уральский следопыт», «ФанCity», «Меридиан», «Фантастика и Детективы», «Север», «Реальность фантастики», «DARKER», а также межавторских сборниках.

— Олег, расскажи как, собственно, ты начал писать?

— Пальцами, на клавиатуре. Еще раньше — ручкой, в школьной тетради в клеточку.

Если говорить о каких-то серьезных попытках, то дело было так: в далеком холодном Норильске зима длится девять месяцев в году. Все это время надо чем-то себя занимать, потому как на улицу особо не выйдешь: то мороз минус сорок, то пурга двадцать метров в секунду. С интернетами там беда (дорого и медленно), поэтому сильно развиты локальные сети. И вот на одной такой сети замутили конкурс, по типу «Рваной грелки». Только срок написания сократили до 48 часов. Я написал на конкурс коротенький рассказ, заканчивающийся перерезанной глоткой, чем очень порадовал читательскую аудиторию. Вот, наверное, победу в этом конкурсе и можно считать отправной точкой.

 

— Ты пишешь в жанре хоррора. Почему выбрал именно такой выбор? Пробовал ли себя в других жанрах?

— Писать приходилось разное. Начинал с хоррора. Пробовал себя в фантастике. Немного баловался фэнтези. Даже реалистичную прозу писал, из жизни улиц, типа. Хвала всем богам, сейчас этих экспериментов не найти даже

 

В 2010 году вышли сразу две книги Руды Александры «Ола и Отто. Свой путь» и «Ола и Отто. Выбор» (изд. Альфа-Книга). На данный день издано семь книг, две из них на польском языке.

 

— Как давно начали писать? Расскажите немного о первой пробе пера и, конечно же, о первой книге, как она была издана.

— Писать я начала тогда, когда научилась, собственно, писать. Моя сестра очень хорошо рисовала, и в младшей школе мы часами составляли графические истории-комиксы. Потом, в подростковом возрасте я перешла к историям о любви к прекрасным смелым мужчинам, и, честно говоря, не сильно эволюционировала с того времени.

Первая моя книга появилась исключительно из-за лени, в комнате аспирантского общежития. Я писала введение к диссертации о влиянии религиозного фактора на поведение человека, а вместо этого написала рассказ про студентку-лоботряску. Так и создавалась первая книга — в те моменты, когда мне очень сильно не хотелось быть молодым научным сотрудником, а клацать по клавишам нужно было, чтобы выглядеть умной и трудолюбивой. Путь к изданию первой книги был очень долгим и трудным, в основном потому, что после двадцатого редактирования своего текста смотреть на него не хочется.

Путь к изданию книги в Польше был еще длиннее, ведь нужно предоставить просто-таки идеальный текст, который потом отправляется переводчику, а потом еще проверять перевод и литературную редактуру в издательстве.

 

— Как Вы учились писать? Кто-нибудь помогал Вам в сети или в реале?

— В начале в реальной

В феврале 2014 года в издательстве АСТ вышла первая книга Игоря Ваганта «Монастырь».

 

— Ваша первая книга вошла в лонг-лист национальной премии «Рукопись года — 2013» издательства «Астрель-СПб». Поздравляю. Расскажите об этом событии.

— Спасибо. Эта премия, насколько я знаю — результат энтузиазма редакторов «Астрели». Включаются в неё рукописи новичков, которые по тем или иным причинам не вписываются в форматы издаваемых серий, но которые редакторам понравились. А если рукопись вошла в лонг-лист, то у редактора появляется дополнительный козырь для разговора об издании.

Попасть в список номинантов довольно сложно. Формально на эти места могут претендовать все рукописи, присланные в течение года, а их много, порядка нескольких тысяч (из расчёта 20-50 рукописей, что капают в редакторский ящик ежедневно). Из них голосованием редакторов отбираются менее двадцати. Так что, в общем-то есть определённый повод для гордости.

Существует ещё шорт-лист, но там в основном вещи совсем неформатные: сборники рассказов и проч. Для издания это случай самый тяжёлый, ибо серий (а книгоиздание у нас традиционно «серийное») для них не предполагается вовсе.

 

— Как давно начали писать? Расскажите о своем самом первом литературном опыте.

— Не так давно. Я был зарегистрирован на одном форуме, не литературном. И один из пользователей похвастался, что его рассказ издали в каком-то сборнике. И тут меня словно кольнуло: ведь я и сам могу написать книгу! Именно художественную, для многих людей, а

Сонечка Шаталова — девочка, страдающая аутизмом. Это мешает ей разговаривать, но не мешает иметь врождённую грамотность, фотографическую память и удивительные представления о мире, которыми она делится на страницах своих книг. Вот некоторые из её «высказываний»:

 

АЗАРТ — такое увлечение, когда ничем другим заниматься невозможно, пока силы есть.

 

АФРИКАНЕЦ — лучший разведчик для ночной разведки.

 

БАБОЧКА — главная примета летнего счастья.

 

ВЕТЕР — воздух, который не любит покоя.

 

ВЕРЛИБР — стих, который может не подчиняться законам стихосложения и не станет от этого хуже.

 

ГРЕХ — короста на душе, отделяющая человека от Бога.

 

ДЕТСТВО — восход судьбы в человеческой жизни.

 

ДУША — это пустота в человеке, которую он заполняет Богом или Сатаной.

 

ЖИЗНЬ — дуновение щедрости Божией на сотворённую Им природу.

 

ЗНАКОМСТВО — встреча разных пониманий мира, или даже разных миров.

 

ИГРА — взаправдашняя понарошность.

 

ИМПРОВИЗАЦИЯ — игра воображения со словами, звуками, красками, чтобы быстро получилось что-то

новое.

 

КНИГА — вещь, в которой можно сохранить знания и чувства людей во времени.

 

КНИГА — способ разговора с многими людьми сквозь время.

 

ЛОШАДЬ — большое тёплое четырёхкопытное счастье.

 

МАСКА — лицо одного выражения.

 

МУДРОСТЬ — мера между «мало» и «много».

 

МУЗЕЙ — консервы времени.

 

МУЗЫКА — песня Бога в восприятии человека.

 

МУЗЫКА — гармоничное сочетание звуков и эмоций…

 

МЫСЛЬ — самая мощная после любви сила в

Для тех, кто любит точность в деталях. Случайно увидела симпатичный рисунок и решила поделиться с вами. Мой фаворит — «пядь». Даже не знала, что это)))

 

 

Нашла наконец полную информацию о мере веса и длины. Жмите сюда

 

 

а еще рекоменую заглянуть сюда Русские меры длины, веса и объема

 

Здесь представлена исчерпывающая информация

Первая повесть Оксаны Ветловской «Усадьба по ту сторону холма» была опубликована в 2007 году в журнале Б.Стругацкого «Полдень XXI век», дебютный роман «Каменное зеркало. «Имперский маг» вышел в 2010 году в издательстве «Астрель-СПб» и стал лауреатом премии «Рукопись года» в номинации «Язык». Вторая книга «Имперский маг. Оружие возмездия» вышла в 2011 году.

 

— Оксана, как давно Вы начали писать? Расскажите о первых пробах пера, с чего все начиналось.

— Как ни парадоксально, началось всё ещё тогда, когда я писать не умела, то есть до 5 лет. Я нещадно транжирила бумагу на самодельные книжки. С собственными иллюстрациями. Придумывала истории, рисовала к ним картинки, а так как писать тогда ещё даже печатными буквами не могла, то на месте, отведённом под текст, изображала похожие на буквы каракули. Незнание букв меня тогда нисколько не смущало: ведь сама история была у меня в голове, и я всегда могла её рассказать. Сейчас я лишь удивляюсь, насколько символичными были мои тогдашние игры: словно репетиция взрослой жизни. Теперь я и пишу, и иллюстрирую. Вообще, я убеждена, многие дети до определённого возраста абсолютно твёрдо знают, зачем они пришли в этот мир. В дошкольный и раннешкольный период, пока ещё не сильны привнесённые извне сценарии поведения, некие намёки на это «зачем» можно увидеть в играх и интересах ребёнка.

Сознательное же стремление писать книги пришло, когда мне было 12. Сначала писала рассказы, вернее, небольшие зарисовки без чёткого сюжета, ещё — продолжения

Яркий сюжет и неожиданный финал можно вместить всего в 55 слов.

 

Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы».

 

Несчастная

 

Говорят, зло не имеет лица. Действительно, на его лице не отражалось никаких чувств. Ни проблеска сочувствия не было на нем, а ведь боль просто невыносима. Разве он не видит ужас в моих глазах и панику на моем лице? Он спокойно, можно сказать, профессионально выполнял свою грязную работу, а в конце учтиво сказал: «Прополощите рот, пожалуйста».

Дэн Эндрюс

 

Рандеву

 

Зазвонил телефон.

— Алло, — прошептала она.

— Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.

— Хорошо, дорогой.

— И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.

— Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.

— Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.

Она вздохнула, затем улыбнулась.

— Интересно, кто это, — сказала она.

Николь Веддл

 

Чего хочет дьявол

 

Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.

— Слушай, чего он от тебя хотел?

— Мою душу. А от тебя?

— Монетку для телефона-автомата. Ему срочно

Первый фантастический рассказ Юрия Погуляя «Замок Бренда» был опубликован в 2003 году в журнале «Порог», а в 2004 году в издательстве «Альфа-Книга» вышла книга «Команда». Всего издано восемь книг («АСТ», «Альфа-Книга», Издательский Дом Ленинград). Последняя изданная книга «Месть ледовой гончей» (продолжение «Компаса черного капитана») появилась в продаже месяц назад.

 

— Как давно Вы начали писать? Раскажите о первом тексте, который Вы признали достойным печати.

— Достойным печати… Непростой вопрос. Я никогда не знаю, что у меня получилось. Искренне завидую тем, кто, написав что-то, однозначно уверен в том, что это действительно круто и достойно. Я человек сомневающийся. И даже когда очередной рассказ или книга выходит на бумаге — не могу сказать четко, достоин ли он печати или нет. Конечно, в глубине души хочется надеяться, что достоин. Но… Черт его знает.

А писать, как и многие, начал ещё в детстве: рыцари, байкеры, инопланетяне, секретные агенты. Даже интересно было бы почитать то, что тогда вырвалось на бумагу. Посмеяться, так сказать.

 

— Вы сохранили старые тексты?

— Нет, они все сгорели в печке на даче. Даже не вспомню, отчего я их спалил… В каждом из нас таится свой Гоголь.

 

— Какое произведение оказалось везучим — не попало в печь? Или это уже были электронные тексты, и жечь их оказалось затруднительным?

— Много таких текстов было. Я очень много рассказов писал. Детские сгорели все. Подростковые утеряны. В живых остались только те, что сохранил интернет.

Беседовала Рунгерд Яна

 

Сегодня с нами Дворецкая Елизавета Алексеевна, писатель, редактор, реконструктор.

Первая книга — «Ветер с Варяжского моря» — была издана в 1997 году.

Автор циклов «Князья леса», «Корабль во фьорде», «Лес на той стороне», «Рюрик», «Огнедева», четырех внесерийных романов и рассказов.

На данный момент у автора в копилке 54 издания.

 

— Здравствуйте, Елизавета Алексеевна!

Первый вопрос традиционный: Вы помните, как именно начали писать? Что стало катализатором для творчества?

— Очень хорошо помню. Когда мне было 14 лет, к нам домой однажды принесли пишущую машинку, механическую. Для нынешних молодых людей этот предмет стоит где-то рядом с патефоном, но домашних компьютеров тогда не было. Мне захотелось чего-нибудь попечатать, я заправила в машинку тетрадный листик в клеточку и начала записывать сюжет одной игры в виде рассказа. И обнаружила, что никак не могу остановиться: герои все разговаривали и разговаривали между собой, их реплики просто сыпались мне в голову. Эта игра в письменном виде оказалась настолько увлекательной, что не могу остановиться вот уже почти тридцать лет.

— Почему основой для Вашего творчества стал именно славянский и скандинавский миф?

— Тема славянского язычества меня интересовала буквально с раннего детства. Я хорошо помню случай, который, можно сказать, определил мою судьбу: мне было три года, когда бабушка повела меня в музей Васнецовых. И когда я увидела на большой картине Спящую Царевну, а вокруг нее служанок,

Сборник прописных истин от простого бывалого читателя, о которых МТА (и не только М) почему-то постоянно забывают 8-)

Редкая и осторожная нецензурщина :-X

 

"Часть первая. Параграф первый.

 

В первой части данной статьи мы с Вами, дорогой читатель, поговорим о штампах.

Почему в таком, казалось бы, благодатном для выдумки материале, как фэнтези, вообще распространены штампы? Чаще всего они встречаются у авторов неопытных, так сказать, «не расписавшихся». И не надо путать штампы с архетипом – частью литературного мифа, тем, что стопроцентно найдет отклик в читательских сердцах и душах. При грамотной обработке на основе архетипа можно получить настоящий шедевр или просто крепкое, хорошее произведение… А грань между архетипом и штампом очень тонка, и преступить ее ничего не стоит.

Штампы можно условно поделить на сюжетные, «персонажные» и связанные с устройством мира.

 

Сюжетные штампы.

 

1. Мегаартефакт и пророчество.

Вот мы раскрываем книгу и попадаем в какой-то фэнтези-мир. И тут же выясняем, что мир находится под властью Черного Властелина (эта фигура сама по себе штамп), а спасти всех может только Супер-Пупер-Мегаартефакт, о котором говорилось еще в пророчестве отошедшего от дел волшебника, который умер триста лет назад. Артефакт надо либо уничтожить (знакомая песенка, а?), либо найти и использовать против Властелина. Пфф… переключите канал! В смысле, закройте эту книгу и поставьте обратно на полку.

18 законов, обязательных для художественной литературы, упоминаемых Марком Твеном.

 

1. Роман должен воплотить авторский замысел и достигнуть какой-то цели.

 

2. Эпизоды романа должны быть неотъемлемой его частью, помогать развитию действия.

 

3. Героями произведений должны быть живые люди (если только речь идет не о покойниках), и нельзя лишать читателя возможности уловить разницу между теми и другими.

 

4. Все герои, и живые, и мертвые, должны иметь достаточно веские основания для пребывания на страницах произведения.

Беседовала Рунгерд Яна

 

Первая книга Надежды Поповой «Ловец человеков» вышла в издательстве «Астрель» в апреле 2013 года. «Ловец человеков» — начало девятикнижного цикла «Конгрегация». Следом были изданы «Пастырь добрый» и «Стезя смерти». На данный момент ожидается выход четвертой книги «Ведущий в погибель».

 

— Итак, когда же впервые в Вас проснулось творческое начало?

— Наверное, в детстве. В играх со сверстниками в детском саду я придумывала сценарии игр-приключений (сейчас я бы назвала это «квестами» ), потом, уже в школе, начала записывать придуманные мной истории. С возрастом истории становились сложнее, а тетрадки с ними — все толще и толще. Посему, наверное, можно сказать, что сочинительствовала я, сколько себя помню.

В 2004 году в издательстве «АЛЬФА-КНИГА» вышли первые две книги Дмитрия Самохина: «У смерти твои глаза» (альтернативный детектив) и «Рожден быть опасным» (космоопера). Всего издано двенадцать книг. Одна — «Проверка на прочность» — написана в соавторстве с А.Тестовым. В сентябре 2013 года в продаже появится новый роман Д.Самохина под псевдонимом Дмитрий Даль «Шагнувший к небу» (Издательский Дом Ленинград).

 

— Дмитрий, расскажите немного о первой пробе пера и, конечно же, о первой вашей книге, как она была написана.

— Писать я начал еще в детстве. Первая фантастическая вещь, которую я прочитал, была книга «Охотники на динозавров» Шалимова. И я тут же попытался дописать историю, мир не отпускал от себя. На несколько листков меня хватило.

Но первые серьезные вещи я написал практически сразу же в начале 2000-ых. Это три фантастических рассказа: «Выбор жанра», «Серенада антенных полей» и «Крышник». Записал их на даче летом за пару дней. Мне тогда было 22 года. Потом написал роман «Рожден быть опасным», который изначально был составлен из рассказов. Попытался показать этот роман в издательствах и получил отказы. Расстроился. Однажды, читая оффлайн интервью Бориса Натановича Стругацкого, набрался смелости и отправил ему вопрос: «Как попасть к вам на семинар?» Получил почти сразу ответ, что семинар профессиональный, так что присылайте рассказы, а там будет ясно. Я выслал эти три рассказа, и очень быстро Борис Натанович ответил мне напрямую. Он пригласил меня на семинар, и, как

В 2007 году в издательстве «Альфа-книга» вышел первый роман Елизаветы Шумской «Пособие для начинающей ведьмы». Всего изданы четырнадцать книг. В апреле 2013 года появился новый роман — «Волшебство он-лайн» (Альфа-книга).

 

— Елизавета, расскажите, как родилась идея последней книги, а также о её героях.

— Я давно хотела написать фантастический роман в антураже современного мира, но эти желания отличались некоторой аморфностью, пребывали на уровне «хочу написать про магию в повседневности». Однако затем в голову пришла основная идея, то, вокруг чего вся эта история и закрутилась, то, из-за чего было совершено преступление. Эта идея родилась из давнего разговора с моим дядей. Когда-то я пыталась убедить его в возможности реинкарнации. Он иронично посмотрел на меня и спросил: «А как же быть с тем, что население Земли постоянно растёт?» Не знаю, почему, но в прошлом году я вспомнила об этом давнем разговоре. Почти тогда же родилась и идея.

А к ней уже придумались и герои. Правда, Андрэ появился задолго до этого. Возможно, я когда-нибудь расскажу и его историю. Напоминаю, Андрэ — это по сути два человека: собственно сам Андрэ, лучник и наемник, и Шарлотта, волшебница и его соседка по телу. Это не болезнь, это действительно две разные личности, со сменой которых меняется даже внешний облик, причём меняется кардинально. Интересно также то, что они появились из другого мира — причём такого, где магия — это просто профессия, а охота на нежить считается хоть и рисковым, но достойным

Первый роман Сергея Дороша «Тёмная сторона Луны» вышел в 2011 году (Альфа-книга), и в 2012 была издана трилогия «Светлая сторона Луны» (Альфа-книга).

 

— Сергей, как давно Вы начали писать? Расскажите немного о первой пробе пера и, конечно же, о первой книге. Как возникла идея её написать?

— Пишу с тринадцати лет. Но первая законченная книга — это «Тёмная сторона Луны». Как возникла её идея, уже не вспомню. Но к реализации я приступал дважды. В первый раз — в 2003 году. Текст хранился тогда еще на дискете. Дискета заглючилась…

Вернулся я к этой идее только в 2005. Начал с нуля. Помню, имена двух персонажей пришли ко мне во сне. Всё началось именно с персонажей.

 

— А как давно книга написана? Идея издать её возникла сразу?

— Обычно я проставляю в конце даты работы над книгой. «ТСЛ» была дописана в июле 2006 года. А толчком к отправке в издательство послужили многочисленные пинки и затрещины тех, кто читал её. Пару лет они мне не давали покоя, постоянно пиля, ещё пару лет я пытался прорваться хоть в какое-то издательство. Был ли в этом смысл? Те, кто пинал, считают, что был. У меня такой уверенности нет. Время покажет.

Первую рукопись отсылал по очереди в разные издательства. Потому и растянулся процесс на два года. Уже собирался бросить писать, но тут пришел ответ от «Альфы». Остальные на тот момент отказались. Издательства надо теребить. Выждать два-три месяца после отправки и начинать периодически интересоваться судьбой своего творения.

Лучше разослать сразу во

Пока искала материалы, чтобы спасти подзащитного от безжалостного Обвинителя, совершенно случайно обнаружила этот интересный текст и думаю, он может оказаться полезным еще кому-нибудь.

 

Меня всегда коробит использование жаргона и мата в переводных фильмах не говорю уже о книгах. Сколько бы мне не говорили, что ругательства звучат одинаково на всех языках — не верю))) так уж получилось, что живу в другой языковой среде и понимаю чужой язык. Имею возможность сравнить. И оценить как перевод влияет на впечатление от прочитаной книги или как меняется фильм, иногда до неприятия именно из-за перевода. И статья, приведенная ниже, открыла мне глаза на суть проблемы.

 

И пришло в голову так же, что может быть стоит осторожнее вводить жаргон и разговорную речь авторам, создающим иные миры, пишущим в жанре фантастики или фиэнтези. Не говорю уже о тех, кто рискует поднимать историческую тему.

 

— Ваша первая книга «Слабая ведьма» вышла в 2005 году в издательстве «Альфа-книга», затем появились «Несбывшееся пророчество» 2006 г. и «Печать смерти» 2008 г… Как давно Вы пишете? Расскажите о своем самом раннем творческом опыте.

— Третий класс. На бумаге. Красивым почерком (потом всё зачёркивала и добавляла каракулями правку). Даже есть где-то та самая тетрадка. В третьем классе в соавторстве с двоюродной сестрой написали фантастический рассказ на тему похищения землян НЛО. Сюжет помню смутно — что-то о прекрасных землянках, истязаемых гнусными инопланетянами. Должно быть, жесть была. «Пионерская правда», куда мы это дело посылали, не приняла! Но так, чтобы роман — получилось написать только в 2005 году.

 

— Как возникла идея первой книги? Долго пришлось ждать публикации?

— Говорят же: «Идеи носятся в воздухе». Мне, правда, нравится более современная интерпретация, что всех нас питает одно информационное Облако. Так вот, в один прекрасный день 2005 года Облако навеяло мне мысль о том, что в романах, как, впрочем, и в жизни, царит полная несправедливость! Смелые и материально обеспеченные рыцари достаются прекрасным принцессам или, на худой конец, прекраснодушным золушкам. А как же быть меркантильным девицам без особых талантов и с не самой идеальной фигурой?! Так родилась «Слабая ведьма» — роман, призванный, ни много ни мало, восстановить мировое равновесие.

Естественно, написав 18 алок текста, я просто не могла оставить такой «титанический» труд «в столе» и немедленно

Если вы не можете определить, в каком точно жанре написан ваш текст, то рекомендую ознакомиться с этой полезной информацией.

 

Литературные жанры. Сайт Креатив.

В октябре 2012 г. в издательстве «Астрель» вышла книга Дениса Бурмистрова «Аномалия». И в 2014 году сразу две книги — «Последний довод» и «Религер. Принуждение к контакту».

 

— Как возникла идея романа? Что послужило толчком, чтобы отправить рукопись в издательство?

— Ох, это многострадальный текст. Весной 2002 года, в одном из компьютерных журналов, я наткнулся на статью о проекте украинских игроделов с рабочим названием «S.T.A.L.K.E.R: Oblivion Lost». В статье говорилось о разработке игры по мотивам АБС «Пикник на обочине», но с вооруженными сталкерами, перестрелками и мутантами. В те годы идея была свежа, не заезжена, необычна. А потому интересна — меня всегда манили таинственная Зона и сумрачный мир Хармонта, а возможность скрестить все это с боевиком показалась мне очень привлекательной. В те года я больше баловался рассказами и эссе, но всегда хотел написать что-то большое. Посчитал, что сюжет сам идет в руки, грех упускать. Начал работать.

Первоисточник статьи тут

 

Писатель мало чем отличается от плотника: один тешет доски, другой – слова. Постараюсь это доказать. За все время моей трудовой деятельности, моя работа так или иначе была связанна с написанием текстов. Нужно было учиться писать. Постараюсь поделиться своим опытом в получении навыка в данном деле.

На моем пути встречались самые разные люди пишущих профессий: от редакторов, копирайтеров, райтеров просто до настоящих писателей. Приставал ко всем с просьбой научить писать, и вразумительного ответа, как жеж таки писать? — я не услышал, но все ответы можно как-то ранжировать.

Беседовали Twillait и Ула Сенкович.

 

Первый роман Татьяны Русуберг вышел в 2012 г. в издательстве «Астрель Спб», в сети Русуберг (Зорина) Татьяна Сергеевна известна также под ником suelinn (Суэлинн).

 

– Как давно Вы начали писать? Когда всерьез занялись ремеслом писателя?

– Начала писать лет в 8-9 — это была сказка про зайца. Потом стихи, часть которых опубликовали в сборнике «Вдох-выдох» 2002 г. Прозу начала писать где-то в 2008-2009, сразу роман, теперь он вышел в печать под заголовком «Глаза ворона». Толчком к работе над романом послужили курсы писательского мастерства, которые я прошла в Дании, где живу с 2002 г.

 

Критика требует куда больше культуры, чем творчество. (Оскар Уайльд)

 

Александр Зорин (Тень-на-Плетень) — главврач Желтого Дома Графомана.

 

– Очень необычное название для литературного сайта. Что скрыто за интригующими словами?

– Клиника «Желтый Дом Графомана» — место, где собираются «врачи» самых разных специальностей и лечат или препарируют тексты. Ну или учатся лечить и препарировать По результатам общения с авторами, по их готовности работать над своими текстами с нашей или без нашей помощи, по их комментариям, по качеству их текстов и т.д. определяется — графоман ли этот автор или нет.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль